人方为刀俎 我为鱼肉翻译

“人方为刀俎,我为鱼肉”的翻译为:现在人家就像是切肉用的刀和案板,而我们就像是鱼和肉。这句话出自《鸿门宴》,其完整的句子为:如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为。另外,“人方为刀俎,我为鱼肉”比喻生杀大权掌握在别人手里,自己处在被宰割的地位。

“人方为刀俎,我为鱼肉”的翻译为:现在人家就像是切肉用的刀和案板,而我们就像是鱼和肉。这句话出自《鸿门宴》,其完整的句子为:如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为。另外,“人方为刀俎,我为鱼肉”比喻生杀大权掌握在别人手里,自己处在被宰割的地位。

人方为刀俎 我为鱼肉翻译

典故介绍

楚汉相争时,项羽屯兵四十万在新丰鸿门,谋士范增设计要除掉刘邦。刘邦依约赴鸿门宴,范增请项庄舞剑助兴,意图杀害刘邦。张良叫来樊哙,刘邦借上厕所的机会与樊哙商议如何逃走,樊哙说:如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为。

人方为刀俎 我为鱼肉翻译

《鸿门宴》是汉代史学家、文学家司马迁创作的一篇史传文,也是中国两千年来脍炙人口的名篇,另外,还一直作为中学生语文必读篇目。如今,根据《鸿门宴》的故事情节衍生出大量的文学艺术作品或戏剧影视作品。

本文版权归伊人生活网,发布者:伊飞飞,转转请注明出处:http://www.e566.com/27470.shtml

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫
上一篇 2020-10-23 14:02
下一篇 2020-10-23 14:02

相关推荐

发表回复

登录后才能评论